トマティスの機械でできる事


世界中の言語は様々な音とリズムとスピードと世界観を持っていますね。
これら世界の主要言語16個の違いについてトマティス博士は「聴覚的に分析」しました。
語学通販の広告で「日本語と英語はこんなに使っている周波数が違う!! だから私たち日本人には英語が聴き取れない!!」と言うグラフを目にした事おありではないですか? あれはトマティス博士の偉業。
しかも面白い事にトマティスのトレーニング機器を使うと、どの言語でも体験できるんです。
同じ音楽を聴きながら違う言語に調整すると、周波数だけではなく、アクセントもリズムもスピードも違う事が良く分かります。久々に聴き比べてみて、今年はダンサーの人や音楽の人のための体験会を開かなくちゃ、と思うほど。
同時に、日本で日本語を喋る日本人の母の胎内から生まれてきたのに、なぜか日本語に上手くチューニングできなかった子たちのための日本語のトレーニングと言うのも可能です。
めざましく今まで閉じていた言語が花咲く子もいます。

どうキャッチして良いかよく分からなかったんだなあ、と変化を横で見ていて思います。